This is Martina. I just joined this tribe. I loved meeting all of you, and am stoked to stay in communication.
question: what are your favorite arabic expressions to call to dancers?
question: what are your favorite arabic expressions to call to dancers?
-
Re: hi
Thu, December 2, 2004 - 1:33 PMAiwa (pronounced eye-wa): means something like "right on!", it shows encouragement.
Habbibi: means "sweety" or "sweetheart" and is a nice term of endearment to use for a dancer.
Yallah: I'm not sure what this word really means but it seems to be like saying "hooray" or "good job" or something like that.
I know there's more but I just don't know them off the top of my head, so with the three above you could say "Yallah habbibi! Aiwa!" or use them individually how every you choose. -
-
Re: hi
Fri, December 3, 2004 - 1:14 PMAywah! is encouragement, specifically for a dancer. Use it as "Aywah Martina!" after Martina has done a difficult move. Or to call Martina out to dance.
Habbibi does mean love or sweety, but you would call your male love habbibi, but one female dancer would say to her female dancer friend habibiti (not sure on the speling -- it is ha-beep-tai. oh shoot, I'll pronounce it for you next time I see you.)
Yalla is "let's go!", also hurry up
Mashallah is "how beautiful" but is literally more like "praise be to God (Allah has made something so beautiful)", but you can use it after a beautiful slow move.
and my favorite: hizzy hizzy! -- shake it!
If you remind me a couple of days before the next gathering, I'll dig out my cheat sheet of words and a bunch of phrases. And always ask the middle eastern drummer for the best pronounciations. -
-
Re: hi
Fri, December 3, 2004 - 2:03 PMOh cool!
You know, I thought yallah was let's go, hurry up and I had it in there at first but then I took it out, how funny.
About the habibi thing, I have heard so many female dancers call other female dancers that, and now that I know that is the form specific to a male it's kind of funny. I think there is even a troupe that uses habibi as part of their name, Habibi Dancers I think.
I like the hizzy hizzy! I think hizz ya wizz means "shake your booty" or something like that, there was a cd that I saw somewhere that was named that. I'll have to search for it. -
-
Unsu...
Re: hi
Fri, December 3, 2004 - 2:47 PMWhat great words! I love Hizzy Hizzy! Seems like Arabic is much more fun than english.
I want Hizzy Hizzy on a t-shirt.
I hope Hizz ya wizz does truly mean shake your booty. That sounds so great... -
-
Re: hi
Wed, December 22, 2004 - 10:09 PMHmmm - Hizzy Hizzy on a t-shirt... I like that idea too!
But do you write it in "English", phonetically, or do you write it in Arabic? And how does it look in Arabic? (Okay, no, I don't have that font either. But does anybody know?)
-
-
-
Re: hi
Sat, December 4, 2004 - 3:23 PMhizzy hizzy is totally my favorite. then there's another one katerina tought us that basically translates to "come on, girl, step it up." which you say to a boring dance! hah! that would be fun for teasing friends.
one girl i knew from katerina's class would sort of moan to good dancers, like uh! uh! it was pretty hot and totally playful.
-
-